A notícia chegou a Tróia, que os gregos estão se preparando para navegar... com uma poderosa armada nunca vista.
Vest se proširila Trojom da Grci isplovljavaju sa najsnažnijom flotom ikad viðenom.
É impelido para a frente. Sempre para a frente... por um Deus desconhecido... em busca de uma terra nunca vista...
Он је вођен напред, увек напред, од Бога непознатог... ка земљи невиђеној.
Deve haver um caminho direto dele para uma região nunca vista.
To je ugašeni vulkan na Islandu. Po ovome, mora da vodi do nepoznate oblasti.
Algum dia terá uma asa nunca vista, Louie.
Jednog dana, imaæeš leða, Louie, kakva niko nije video.
"Nunca vista em público em seus últimos anos aparentemente, sem uma vida social fora do palco a absoluta quintessência da reclusão. "
Nikada nije viðena u javnosti u njenim poznim godinama, naizgled bez života van scene, postala je apsolutna suština usamljenosti."
O estalido de algumas faíscas, um pouco de fumaça... e a lâmpada brilhou numa glória nunca vista.
Пуцкетање варница, краткотрајан мирис озона и лампа је поново сијала ненадмашним сјајем.
É um maravilho espetáculo... e um grupo de oponentes irritados... mais uma vez frente a frente, numa tentativa de provar... superioridade nas pistas, nunca vista antes.
To je neverovatan spektakl... i žestok prikaz prokljuèalih protivnika... u još jednom tvrdoglavom pokušaju da dokažu... superiornost na putevima, do sada neviðenu.
Se isto se espalhar, será uma praga nunca vista.
Proširi li se, zavladaæe poput kuge.
"Então o príncipe deu suas vestes a um mendigo... e entrou sozinho na floresta... e dizem que, uma árvore, sensível a essa Compaixão... nunca vista antes, curvou-se com reverência.
"I tako princ svoje ruho dade prosjaku i krene sam u šumu. I, kažu, stablo primeti njegovu saoseæajnost i kako je veæ jednom to i uradilo, pokloni se njemu u èast.
Várias colônias da Federação na Zona Desmilitarizada uma nova forma de vida nunca vista.
Više federacijskih kolonija u Demilitariziranoj zoni otkrili smo novu vrstu.
A sequência de aminoácidos está numa combinação nunca vista.
Amino kiselina je poreðana u kombinaciji koju nikada ranije nisam video.
Ocorre uma carnificina nunca vista antes.
Potoci krvi, kakve svet nikada nije video.
Eles foram infectados por algo que possui uma cobertura de proteína nunca vista antes.
Ono èime su ti ljudi bili inficirani, sadrži proteine kakve nikad nisam vidjela.
Discordância e descrença... previamente nunca vista nos exércitos de Jaffa infiltração e subversão pelo Tok'ra e você não pode continuar ignorando a ameaça dos humanos da Terra
Nesuglasice i nepoverenje, ranije nikad viðeno u redovima Džafa. Infiltracije i diverzije od strane Tok'ra. A ne možete dalje ignorisati ni pretnju ljudi sa Zemlje.
Você pode dar de cara com uma doença nunca vista antes. Fazer um diagnóstico que salve uma vida. Ou experimentar o mais novo apelido.
Možete otkriti nikad viðenu bolest, spasiti život dijagnozom, ili isprobati najbolji nadimak.
Não somos uma polícia reguladora, apenas fornecemos uma fonte abundante de alimentos seguros e baratos nunca vista no mundo.
Прехрамбена индустрија и електронски медији... имају изузетно моћне лобије... са којима не можемо да се носимо.
Uma manobra aérea como nunca vista antes.
Ovo je neki vazdušni manevar koji nikad ranije nisam vidio.
O que veremos será uma catástrofe como nunca vista
Ono sto nam predstoji je katastrofa kakvu do sada nismo imali.
Agricultores estão perdendo suas terras com rapidez nunca vista... e isso poderá atingir fortemente o Produto Interno Bruto.
Farmeri gube farme jednu za drugom što može prouzrokovati loše stanje na tržištu prehrambenih proizvoda.
E agora, os animais chegam às ilhas a uma velocidade nunca vista, mudando a natureza do Pacífico Sul para sempre...
Na taj naèin, životinje izgnanici su dosegli nova otoka, brzinom koja nikad ranije nije viðena, mijenjajuæi prirodu Južnog Pacifika, zauvijek.
Há 6 meses. Eu projetei uma cirurgia nunca vista, não mais separando, mas criando.
Prije 6 mjeseci osmislio sam nikad viðenu operaciju, ne više odvajanja, veæ spajanja.
O Teorema de Fermat. A prova, digo a real, nunca vista antes...
Fermatova teorema, dokaz, i mislim na pravi dokaz, nikada do sada viðen.
Vemos uma enorme quantidade de compaixão nunca vista antes pelos V. E um protesto internacional contra a Quinta Coluna e essa atrocidade realizada por eles.
Vidjeli smo ogromnu kolièinu suosjeæanja prema Posjetiteljima, i meðunarodnog prosvjeda protiv Pete kolone i užasa koji je došla od njihovih ruku.
E com uma taxa de sucesso, nunca vista em outros métodos. E jamais registada na história da reabilitação.
I to s najbrzim uspjehom koji je ikada zabiljezen u istoriji rehabilitacije.
A mídia reage com uma histeria nunca vista desde que o primeiro homem pisou na lua.
Mediji histerièno reaguju kao da je èovjek sletio na mjesec.
O desejo pelo poder era tão grande que consumiu o coração deles... e levou a uma guerra impiedosa nunca vista antes.
Njihova žudnja za vlašèu beše tako snažna da je obuzela srca i uzrokovala strašan i bespoštedan rat,
Al-Zuhari irá se vingar do Ocidente, de uma forma nunca vista.
Al-Zahari æe se osvetiti Zapadu kako se još nije videlo.
Você deve ser a namorada, muito falada... e nunca vista.
Ti mora da si ona devojka o kojoj smo slušali, ali je nismo nikad videli.
O apocalipse começou onde agora fica a Sibéria, com erupções vulcânicas numa escala nunca vista na experiência humana.
Apokalipsa je poèela u današnjem Sibiru vulkanskim erupcijama kakve èovek nije doživeo.
Um raro fenômeno conhecido como Raio Globular em uma escala nunca vista... causou incêndios graves ao longo dos campos chineses.
Redak fenomen poznat kao vatrena kugla nikada nije ovako viðen uzrokovao je nekoliko požara na Kineskim poljima.
Ao invés disso, despejamos dióxido de carbono na atmosfera a uma taxa nunca vista pela Terra desde as grandes catástrofes climáticas do passado, aquelas que levaram à extinção em massa.
Umjesto toga, izbacujemo ugljikov dioksid u atmosferu brzinom koju Zemlja nije vidjela od velike povijesne klimatske katastrofe, koja je dovela do masovnog istrebljenja.
Burt usa uma estratégia de carrinho único nunca vista antes em competições.
Burt je imao strategiju, samo jedna kolica, neviðenu na takmièenju.
Por exemplo, estamos lançando gases de efeito estufa para nossa atmosfera numa taxa nunca vista na Terra por um milhão de anos.
Naprimer, ispuštamo gasove, sa efektom staklene bašte, u našu atmosferu brzinom neviðenoj na Zemlji milionima godina.
Esse sistema terá uma capacidade nunca vista, junto com consequências que não podem ser previstas.
Овај систем ће имати преседана могућности, заједно са потенцијално невиђених последицама.
Devido a uma greve nas instalações de gás natural, causando escassez de eletricidade nunca vista no nordeste.
Jer Unija je razvila plan za gas koji je izazvao deficit u energiji.
Esta é "A Noite Estrelada", Creio que nunca vista assim antes.
Ovo je "Zvezdana noć". Smatram da u ovom svetlu još nije viđena.
Há alguns anos, Michelle Alexandre escreveu: "The New Jim Crow", o que levou os americanos a ver a prisão como uma questão de direitos humanos numa proporção histórica nunca vista antes por nós.
Pre par godina, Mišel Aleksander je napisala "Novi Džim Krou, " koji je pomogao Amerikancima da vide zatvaranje kao pitanje građanskog prava istorijskih proporcija, na način na koji to nisu videli pre.
Já estamos vendo alguns ótimos exemplos, como robôs trabalhando com crianças autistas para envolverem-nas de maneira nunca vista, ou robôs trabalhando com professores para envolverem as crianças na aprendizagem com novos resultados.
Već imamo sjajne načine korišćenja robota, na primer, roboti koji rade sa autističnom decom kako bi ih aktivirali na nove načine, ili oni koji pomažu nastavnicima da uključe decu u proces učenja sa novim rezultatima.
1.6616218090057s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?